¿Cuáles documentos necesita traducir para su trámite con USCIS?
- Carolina Garcia
- 9 mar
- 1 Min. de lectura
Si está en proceso de inmigración en EE.UU., USCIS le solicitará la traducción de ciertos documentos oficiales. Asegurarse de que sus documentos estén correctamente traducidos y certificados es clave para evitar retrasos en su caso.
Documentos que USCIS suele requerir traducidos:
1. Acta de nacimiento – Para solicitudes de visa, ajuste de estatus, peticiones familiares y ciudadanía.
2. Acta de matrimonio y/o divorcio – Esencial en casos de peticiones familiares o ajuste de estatus por matrimonio.
3. Certificados de antecedentes penales – Si USCIS lo solicita, deben estar traducidos y certificados.
4. Diplomas y títulos académicos – Importante para visas de empleo como la EB-2 NIW.
5. Historial médico y vacunas – Puede ser necesario en ajustes de estatus.
6. Pasaportes y cédulas – En algunos casos, USCIS pide una traducción certificada de documentos de identidad.
Requisitos de traducción exigidos por USCIS
USCIS requiere que las traducciones sean:
✅ Exactas y completas (sin omitir información)
✅ Certificadas (firmadas por un traductor calificado con declaración de exactitud)
✅ En formato profesional (fieles al original)
¡Evite retrasos en su trámite migratorio!
Si necesita traducir documentos para USCIS, le ayudamos!!. Ofrecemos traducciones certificadas, precisas y aceptadas por inmigración.
Contáctenos hoy mismo para recibir su traducción rápida y confiable.
📞 +573132630008
Comments